تَحَرَّشَ ويُحَارِشُ

كثيرا ما نسمعهم يقولون: تَحَرَّشَ به – بمعنى تَعَرَّضَ له لِيُهَيِّجَه أي أثار غضبه، ومثلها: حارَشَه، وحَرَّشَه ويحارشه.. إلخ. ويشيع ذلك على ألسنة العامَّة، وهو من فصيح كلامهم؛ لأنَّ له أصلا في العربيَّة الصحيحة كما في المعاجم اللغويَّة، فهكذا نطقت العرب؛ جاء في لسان العرب: “التحريش: الإغراء والتهييج” وفي القاموس المحيط: “التحريش: الإغراء بين القوم أو الكلاب” فالمعنى يتمحور حول الإثارة والتهييج بشكلٍ أو بآخر.
فالجذر وما اشْتُقَ منه مشترك بين العاميَّة والعربيَّة الصحيحة.

الأكثر قراءة

المزيد من مقالات الرأي