تَقَطَّعَ نياط قلبه لا تَقَطَّعَت نياط قلبه
كثيرا ما نسمعهم يقولون: تَقَطَّعَت نياط قلبه – بتأنيث الفعل، وهذا غير صحيح، والصواب: تَقَطَّع نياط قلبه – بتذكير الفعل فهكذا نطقت العرب، لأنّ (النياط) ما يُعَلّق به الشيء (مفرد مذكر) وهو عرق غليظ نيط به القلب إلى الوتين – أي عُلِّق به القلب إلى الوتين – فإذا قُطِعَ مات صاحبه – كما في المعاجم اللغويّة.
جاء في المصباح: « (النياط) بالكسر : عرق متصل بالقلب من الوتين، إذا قُطِعَ مات صاحبه».
وله معان أخرى لا يتسع المقام لذكرها.
يتبين أنّ الصواب: تَقَطَّع يناط قلبه لا تَقَطَّعَت يناط قلبه، لأنّ (نياط) مفرد مذكّر.