هؤلاء قومٌ هَمَج

كثيرا ما نسمعهم يقولون: هَمَج، أي رِعاع من الناس لا نظام لهم، ويشيع ذلك على ألسنة العامَّة، وهو من فصيح كلامهم؛ لأنَّ كلمة «هَمَج» عربيَّة صحيحة مذكورة في المعاجم اللغويَّة القديمة والحديثة على السواء وأصل معناها: الذباب أو البعوض في الفوضويَّة ثم شُبِّه به الناس الفوضويُّون جاء في المصباح: «الهَمَج ذباب صغير... ويقال للرعاع: هَمَج» على التشبيه» وفي اللسان: «الهَمَج في كلام العرب أصل البعوض.. ثم يقال: لرذال الناس».
أي أنَّ كلمة «هَمَج» أصابها تطوّر دلاليّ فخرجت عن معناها الضيَّق الذي هو الحشرة الصغيرة غير المستقرَّة إلى معنى أوسع وهو الرَّعاع من الناس الذين لا يحكمهم نظام.
وهي أصلا عربيَّة صحيحة فهكذا نطقت العرب ولشيوعها على ألسنة العامَّة فهي من فصيح كلامهم.

الأكثر قراءة

المزيد من مقالات الرأي