المشراق

الفنجال أم الفنجان أم الفلجان

الفنجال أم الفنجان 
أم الفلجان

التمر عندنا مرادف للقهوة العربية، فلا تكاد تقدم إلا معها تمر، لتُكسَر مرارتها بحلاوته، فتؤكل التمرة وتتبع برشفة من فنجال القهوة، ولا نسميه فنجاناً ككثير من إخواننا العرب، وكنت في حيرة من أمري أيهما الصواب باللام أم النون، ولكن الزبيدي في تاج العروس (مادة فلج) أزال هذا الإشكال لديّ، فخطّأنا معشر العرب جميعاً، وذكر أن صواب اسمه الفلجان، وقال معقباً على بيت شعر للنابغة الجعدي يصف فيه الخمر: أُلْقِيَ فيها فِلْجَانِ من مِسْكِ دَا رِينَ وفِلْجٌ مِن فُلْفُلٍ ضَرِمِ قلت: ومن هنا يؤخذ قولهم للظرف المعد لشرب القهوة وغيرها فلجان، والعامة تقول فنجان وفنجال ولا يصحان". فعودوا يا معشر العرب إلى الفلجان ودعوا الفنجان، أما أنا فلن أدع فنجالي ما حييت، ولو أجلب عليّ الزبيديُّ بخيله ورجله. وأختم بقول الشاعر الشيخ راكان بن حثلين: يا ما حلا الفنجال مع سيحة البالْ في مجلسٍ ما فيه نفسٍ ثقيله هذا ولد عمٍّ وهذا ولد خالْ وهذا رفيقٍ ما لقينا مثيله
إنشرها

أضف تعليق

المزيد من المشراق