عِزْبَة

تشيع كلمة (عِزْبَة) بكسر العين وسكون الزاي وفتح الباء - على ألسنتنا وكثيرون ينطقونها بكسر الباء وهم عامَّة الناس، وبعضهم يرى أنَّها عربيَّة محدثة أي ليست قديمة - جاء في المعجم الوسيط: "(العِزْبَة): مزرعة فيها قَصْرُ المالك أو داره تحيط به بيوت الفلاحين (محدثة)"، أي أنَّ الكلمة شاعت في العصر الحديث ولم تكن معروفة قديماً، وبعضهم يرى أنَّها أعجميَّة مُعَرَّبة من أصل تركي، ثُمَّ عُرِّبت أي أَخَذَت الجنسية العربيَّة، وخضعت لنظام الجملة العربية من حيث الصياغة والتوظيف اللغويّ وشاعت في الكلام العربي.
وسواءً كانت (عِزْبَة) عربيَّة أو غير عربيَّة في الأصل فإنه أصابها تطوّر دلاليّ في عصرنا فخرجت عن معناها المعجميّ الضيِّق، وأصبحت تدل على بيت أو مكان مُعَيَّن يجتمع فيه أشخاص تربطهم علاقة مُعَيَّنة سواءً كان هذا البيت في مزرعة أو لا، وسواء كانت تحيط به بيوت الفلاحين أو لا. واجتماعهم فيه يكون بصفة دوريَّة.

الأكثر قراءة

المزيد من مقالات الرأي