فنانون أمريكيون عرب يقدمون عروضا فكاهية منفردة في الأردن
فنانون أمريكيون عرب يقدمون عروضا فكاهية منفردة في الأردن
عندما صعد الفنان عامر الزهر الى خشبة المسرح ليقدم عرضا فكاهيا منفردا بالعربية وجد أن مهمة إضحاك الجمهور ستكون أكثر صعوبة منها في العروض بالانجليزية.
وقال الزهر الأمريكي من أصل فلسطيني والذي شارك في مهرجان عمان الثاني للكوميديا بعروض بالعربية والانجليزية "الجمهور في الليلة العربية خاصة الأولى أخذ وقتا حتى تخليهم مرتاحين".
الزهر كان واحدا من ستة فنانين ثلاثة منهم أمريكيون من أصول عربية قدموا عروضا بالعربية في ليلتين من ليالي المهرجان الذي نظمته أمانة عمان للسنة الثانية على التوالي.
واختتم المهرجان بعد أسبوع من العروض المتنوعة التي ضمت أسماء بارزة في الفكاهة المنفردة من الولايات المتحدة وكندا أبرزهم الفنان راسل بيترز الذي استقطب في العرض الختامي أمس جمهورا واسعا من الشباب الأردني. وقال الزهر أن الفن الفكاهي الفردي "الستاند اب ما يزال جديدا بالنسبة للجمهور المتحدث بالعربية".
وأضاف "في الكوميديا بالأسلوب الأمريكي بنحكي عن أنفسنا عن أمور خاصة أشياء تحصل في المنزل ومع أهلنا. أحيانا مش مفروض تضحك على هذه الأمور أن كنت عربيا وخصوصا إذا كانت باللغة العربية".
وتفاعل الجمهور بحماس مع ونهو تشانج الفنان الأردني الكوري الأصل الذي يتحدث العربية بطلاقة وقدم نكتا عن حياته في الأردن والمواقف التي يمر بها بسبب شكله.
وصفق الجمهور بحرارة لأداء ميسون زايد الأمريكية من أصل فلسطيني والتي تعاني من الشلل. وانفجر الجمهور ضاحكا عندما قدمت فقرة وصفت فيها لقاءها بالرئيس الفلسطيني الراحل ياسر عرفات وكيف باءت محاولتها لمصافحته بالفشل لان كلا منهما ذهبت يده في اتجاه معاكس وظلت ترتجف.
وقال الفنان الكوميدي والمنتج المنفذ للمهرجان دين عبيدالله والذي ينتج سنويا مهرجان نيويورك للفكاهة العربية الأمريكية أن "الجمهور الذي أتى إلى الليالي الناطقة بالعربية أكبر سنا في الغالب وهم لم يروا ستاند اب من قبل أما الجمهور الناطق بالانجليزية الأصغر سنا فيعرفون الستاند اب وشاهدوه على يوتيوب وبالتالي الموضوع أسهل قليلا".
أما يعقوب أبو غوش وهو أحد الحاضرين الذين شاهدوا عروض أكثر من ليلة فقد اختلف مع فكرة أن العروض الفكاهية المنفردة جديدة على العالم العربي وقال "كان في مصر منذ الخمسينات المونولوجيست الذي يقدم نكتا وأغاني بشكل فردي على المسرح ولكن ربما هذا الفن انقطع ولم يتطور عندنا".
وأضاف أبو غوش أن عروض المهرجان الناطقة بالعربية بدا واضحا أنها "بالانجليزية مترجمة للعربية لان غالبية الذين قدموا لغتهم الأولى انجليزية والأداء متأثر كثيرا بالأسلوب الأمريكي". وقال "نحتاج أن نرى ستاند اب مش بس ناطق باللغة العربية ولكن عربي الهوية ويخاطب روح الفكاهة العربية".