قراءات
العالم المكتوب
قصة الأدب من خلال 16 عملا - من هوميروس إلى هاري بوتر، بما فيها حكاية جينجي، ودون كيشوت، والبيان الشيوعي، ودورهم في صنع تاريخ العالم. في هذا الكتاب المبتكر، يصحبنا مارتن بوكنر معه في رحلة رائعة عبر الزمن وفي شتى أنحاء الأرض لنكشف حقيقة صنع القصص والأدب للعالم الذي نحيا فيه اليوم. وعبر اختيار 16 نصا تأسيسيا من أكثر من أربعة آلاف عام من الأدب العالمي، يوضح لنا الكاتب كيف ألهمت الكتابة نهوض وسقوط الإمبراطوريات والأمم واندلاع شرارة الأفكار الفلسفية والسياسية وولادة المعتقدات الدينية. يؤرخ هذا السرد الرائع أيضا اختراعات تشمل تقنيات الكتابة والمطبعة والكتاب نفسه، والتي شكلت طبيعة الناس والتجارة والتاريخ. وعبر صفحات كتاب أشادت به إيلين سكاري ووصفته بأنه "فريد ورائع"، يوضح بوكنر كيف حول الأدب كوكبنا إلى عالم مكتوب. "يتميز بوشنر باهتمام شديد بالمفارقات التاريخية... ومثله الأعلى هو "الأدب العالمي"، وتلك عبارة استعارها من جوته... المضمون المذهل والحماس المعدي الذي يثيره هذا الكتاب هما تكريم لهذا المثل الأعلى". "صنداي تايمز". "يستحق القراءة لأنه يفسر لنا منبع القراءة" مارجريت أتوود، عبر تويتر.
الطنان
اختار فيرونيزي مهنة الكتابة في منتصف العشرينيات من عمره، نشر كتابه الأول في سن الـ25، وهو مجموعة شعرية ظلت مغامرته الوحيدة في كتابة الشعر. أما إنتاجه بعد ذلك فقد تشكل فيما تلى ذلك منذ ذلك الحين يشمل خمس روايات وثلاثة كتب مقالات وقطع مسرحية ومقدمات عديدة لروايات ومجموعات من المقالات والمقابلات وسيناريو وبرامج تلفزيونية. كانت رواية ساندرو فيرونزي الأولى "إلى أين يغادر هذا القطار السعيد" وظهرت في 1988، تدور بين أب وابنه، بينهما كثير من الاختلافات، لكنهما في النهاية يستطيعان أن يتوصلا إلى بعض أوجه التشابه.
وتعد جائزة ستريجا من أهم الجوائز التي حصل عليها الكاتب، وهي جائزة أدبية إيطالية، هي أهم جائزة أدبية على الإطلاق في إيطاليا، وتحمل اسم Strega يعنى الساحرة، وأسسها رجل الصناعة الإيطالي جيدو ألبرتي والزوجان بللوتشي وماريا وجورفريدو، حملت لجنة التحكيم اسم "أصدقاء الأحد"، والذين يجتمعون في دار بللوتشى لتحديد اسم الفائز بالجائزة. منحت لأول مرة في 16 شباط (فبراير) 1947، وتمنح في مجال الرواية، وكان أول من حصل عليها الأديب أيتيو فلاباتو عن روايته "زمن الحرب". معاوية عبدالمجيد مترجم سوري من مواليد دمشق عام 1985.درس الأدب الإيطالي في جامعة سيينا للأجانب في إيطاليا (2005-2010). علم اللغة الإيطالية في المعهد العالي للغات، وكلية الآداب، في جامعة دمشق (2010-2012).
المرابطة
"تأخذنا هذه الرواية الآسرة في رحلة داخل عقول عتيقة وقلوب مظلمة تحكمها تقاليد غارقة في العنف والغرابة. وكأننا ندخل عبرها إلى ثقب أسود نتنقل بقفزات بارعة بين تقاليد العصور الوسطى وحياة القرن الـ21. تختار بطلة العمل التخلي عن أنوثتها لتصبح "مرابطة " وفق أعراف ألبانية قديمة، فتحمل اسما ذكوريا وتمارس حياتها بعد ذلك كرجل ورب أسرة وتتخذ تدريجيا ملامح رجولية.. ولكن رغم قسوة هذه التقاليد تنجح المؤلفة في تقديم قصة "بكية" بلغة فيها كثير من العذوبة والشاعرية، فنستمع إلى مونولوجات حائرة حول أوضاع النساء والحياة والحب والتقاليد. المؤلفة رينيه كاراباش" هو الاسم الأدبي الذي تستخدمه للشاعرة والروائية البلغارية إيرينا إيفانوفا المولودة 1989 أنهت دراستها الجامعية في بلغاريا، ثم درست لمدة عام في فرنسا، أتقنت خلالها الفرنسية، وكتبت كثيرا من المقالات الأدبية وعملت في مجال الترجمة الحرة من الفرنسية، كما عملت في الصحافة والإخراج والتمثيل. صدر لها ديوان شعر بعنوان "الخصر والفراشة الذي فاز بالجائزة الوطنية للشعر في بلغاريا 2016. المترجم خيري حمدان المولود 1962 في قرية دير شرف في نابلس في فلسطين. درس في الزرقاء ثم غادر لدراسة الهندسة، ونال شهادة الماجستير في صوفيا حيث يقيم حاليا.