التصنيف الدولي للمواصفات ICS

التصنيف الدولي للمواصفات ICS

تُعد المواصفات مصادر معلومات مهمة يحتاج إليها الكثير من المستفيدين، لذا ينبغي أن يتم التعريف بها من الناحية الوصفية والموضوعية ليسهل الوصول إليها والاستفادة منها. وقد عملت هيئات المواصفات في العالم على تنسيق الجهود والتعاون فيما بينها لتوحيد النظام المستخدم في تصنيف المواصفات. فـفي سنوات سابقة اتفقت المنظمة الدولية للتقييس المعروفة اختصاراً باسم (آيزو) مع هيئات المواصفات الوطنية على استخدام التصنيف العشري العالمي UDC لتصنيف المواصفات الصادرة عن كل هيئة لتسهيل تبادل المواصفات وترتيبها واستخدامها، فنجد كل مواصفة تحمل رقم التصنيف العشري العالمي الذي يحدد موضوعها، وقد تحمل المواصفة أكثر من رمز تصنيف حسب طبيعة الموضوعات أو الجوانب الموضوعية.  
ومع بداية التسعينيات الميلادية ظهر عدم كفاية هذا النظام لتصنيف المواصفات، فقامت المنظمة الدولية بإعداد ونشر نظام تصنيف خاص بالمواصفات International Classification for Standards عرف اختصاراً باسم ICS وظهر منه أربع طبعات وملحق خاص بالإضافات والتعديلات حتى عام 2001م. وبما أن هذا النظام قد صدر باللغة الإنجليزية فقد رأت الهيئة العربية السعودية للمواصفات والمقاييس ممثلة في مركز المعلومات أن تأخذ زمام المبادرة بترجمة هذا التصنيف العالمي إلى اللغة العربية خدمة لأجهزة التقييس ومراكز المعلومات المتخصصة في هذا المجال والمستفيدين من المواصفات بصفة عامة في الوطن العربي. وقد واجه هذا العمل بعض الصعوبات منها الاختلاف في تعريب المصطلحات الأجنبية وبخاصة العلمية منها، كما ظهرت صعوبات تتعلق بإعداد الكشاف الهجائي الذي يعتمد على تخزين النصوص بالحاسب واستخدام الألفاظ الدالة التي تُعرف أيضاً بالكلمات المفتاحية KEYWORDS لإبراز رمز التصنيف. وترجع الصعوبة إلى طبيعة اللغة العربية التي تختلف عن الإنجليزية في هذا الأمر وبخاصة ظهور (أل) التعريف في بداية الكلمة أو التصاق بعض الضمائر بالكلمة مثل أجهزتها. كما أن استخدام صيغتي المفرد والجمع يؤدي إلى إبعاد الكلمة عن الأخرى مثل رافعة وروافع حسب مواقعها من الترتيب الهجائي. ومع أهمية الكشاف الهجائي ودوره في تسهيل البحث عن الموضوعات وتحديد الرمز المناسب لها فإنه ينبغي عدم الاعتماد كلياً على الكشاف بل يلزم الرجوع إلى الجداول للتأكد من ملاءمة الرمز للمجال الموضوعي.

الأكثر قراءة