الرياضة

مدرب الأخضر .. بلا مترجم

افتقد الفرنسي هيرفي رينارد، مدرب المنتخب السعودي لكرة القدم المترجم الخاص أثناء معسكر الدمام أخيرا، قبل المباراة الرسمية الأولى أمام اليمن 2/2، ضمن المجموعة الرابعة المؤهلة إلى نهائيات كأس العالم 2022، وكأس آسيا 2023، حيث اكتفى بالترجمة والتواصل مع اللاعبين عبر مساعده الوطني محمد أمين، بينما تتم الاستعانة بالمترجم السعودي محمد الحميد، خلال المؤتمرات الصحافية فقط.
وأوضحت المصادر، أن رينارد، سبق وطلب من اتحاد القدم السعودي، إحضار مترجم خاص به، بيد أن الأخير رفض بحجة أن سياسته تحتم جلب المترجمين عن طريقه، قبل أن يتراجع المدرب عطفا على أنه يجيد التحدث بالإنجليزية، وكذلك أغلبية الجهاز الإداري.
وتحول رينارد، إلى مترجم للإعلاميين الموجودين خلال مؤتمره الصحافي عقب المباراة، حينما طرح عليه فادي المفيد صحافي بحريني من ذوي الإعاقة سؤالا باللغة الفرنسية عن ثقته بالتأهل رغم صعوبة المجموعة الرابعة، ليرد بعدها "بأنه لا يخشى المجموعة وواثق بالتأهل".
وأسهم منسقو الإعلام والعلاقات العامة في استاد البحرين الوطني، في تسهيل مهام الإعلاميين السعوديين والجهات الإعلامية الأخرى بتوزيع تصاريح الدخول لأرضية الملعب والأماكن المخصصة لهم بجانب مواقف السيارات، حيث تم توزيع أكثر من 25 بطاقة بين "محرر ومصور" قبل انطلاق المباراة بثلاث ساعات.
إنشرها

أضف تعليق

المزيد من الرياضة