ثقافة وفنون

بورخس وأنا

بورخس وأنا


نبذة الناشر: يتمتع كتاب "بورخس وأنا" الذي ترجم منجزات أدبية من اللغة الإسبانية لأدباء تمكنوا من ترك بصماتهم واضحة في بناء الصرح الأدبي والثقافي للبشرية، ومن مختلف المجتمعات والدول. نقرأ لشاعر إسبانيا لوركا، وللألماني هرمان هسه وللإنجليزي برتراند رسل، وللفرنسية سيمون دي بوفوار، وعديد من الكتاب الإسبان والأرجنتينيين نصوصا إبداعية ترجمت من الإسبانية إلى العربية. ولعل بعض المنجزات المترجمة حاز أهمية كونه يترجم لأول مرة إلى اللغة العربية، وهكذا فقد وفر لنا الكتاب فرصة ثمينة للتعرف على منجزات هؤلاء الأدباء الراحلين الذين تركوا بصماتهم في تشكل المشهد الحضاري للإنسانية. وعن إصدارات مجموعة المؤلفين يكتب الناشر "هناك كثير من الكتب التي يشترك في تأليفها نخبة متنوعة من المؤلفين، ولا تنشر أسماؤهم على هذه الكتب لأسباب مختلفة، كأن تكون براءة العمل المقدم مملوكة لمؤسسة أكاديمية أو مراكز بحثية، أو مملوكة حقوق هذه الكتب لمشروع محدد. من أجل هذا، قمنا بتجميع كل هذه الكتب في مكتبة واحدة، لتسهيل البحث عنها، ومن أجل حصرها لأعمال التحرير والتحديث.
إنشرها

أضف تعليق

المزيد من ثقافة وفنون