وقالت أنجيلا فان المساعدة في مجال البحث في الشبكة في رسالة عبر مدونة "هذا الإنجاز هو نتيجة تراكم أعوام من العمل الأساسي لـ(فيسبوك) على صعيد الترجمة الآلية القائمة على الذكاء الاصطناعي".
وأشارت فان بحسب "الفرنسية" إلى أن النموذج الجديد يتمتع بدقة أكبر من الأنظمة الأخرى لأنه لا يعتمد على الإنجليزية كلغة وسيطة للترجمة. وكتبت فان "عند الترجمة من الصينية إلى الفرنسية على سبيل المثال، يعمل معظم النماذج المتمحورة على الإنجليزية على الترجمة أولا من الصينية إلى الإنجليزية، ثم من الإنجليزية إلى الفرنسية، لأن بيانات التدريب بالإنجليزية هي الأكثر توافرا حول العالم". وأضافت "نموذجنا يترجم مباشرة من الصينية إلى الفرنسية لنقل المعنى بصورة أدق".
وأشارت "فيسبوك" إلى أنها تجري يوميا 20 مليار ترجمة على شرائط الأحداث الخاصة بالمستخدمين، مبدية الأمل في تقديم نتائج أفضل على هذا الصعيد بفضل النظام الجديد.
أضف تعليق