الاقتصادية - الموقع الرسمي لأخبار الاقتصاد والأسواق | الاقتصادية

السبت, 25 أكتوبر 2025 | 3 جُمَادَى الْأُولَى 1447
Logo
شركة الاتحاد التعاوني للتأمين10.65
(0.85%) 0.09
مجموعة تداول السعودية القابضة198.8
(-1.49%) -3.00
الشركة التعاونية للتأمين128.1
(-0.31%) -0.40
شركة الخدمات التجارية العربية105.2
(-0.94%) -1.00
شركة دراية المالية5.55
(0.73%) 0.04
شركة اليمامة للحديد والصلب37.78
(1.45%) 0.54
البنك العربي الوطني23.94
(-0.62%) -0.15
شركة موبي الصناعية13.4
(6.10%) 0.77
شركة البنى التحتية المستدامة القابضة36.32
(3.48%) 1.22
شركة إتحاد مصانع الأسلاك24.3
(1.21%) 0.29
بنك البلاد29.06
(0.48%) 0.14
شركة أملاك العالمية للتمويل12.76
(-0.70%) -0.09
شركة المنجم للأغذية57.55
(0.35%) 0.20
صندوق البلاد للأسهم الصينية12.22
(-1.37%) -0.17
الشركة السعودية للصناعات الأساسية60.35
(0.58%) 0.35
شركة سابك للمغذيات الزراعية123.7
(2.23%) 2.70
شركة الحمادي القابضة35.54
(0.40%) 0.14
شركة الوطنية للتأمين14.65
(-1.74%) -0.26
أرامكو السعودية25.86
(-0.46%) -0.12
شركة الأميانت العربية السعودية19.97
(-0.15%) -0.03
البنك الأهلي السعودي39
(-0.05%) -0.02
شركة ينبع الوطنية للبتروكيماويات34.22
(0.53%) 0.18

دعمت "مبادرة ترجم" التي أطلقتها هيئة الأدب والنشر والترجمة السعودية، ترجمة 1800 كتاب، بينها 294 كتابا سعوديا ترجم إلى 14 لغة نشرت في أوروبا وكوريا والصين خلال الأعوام الـ4 الماضية، بحسب ماذكره لـ"الاقتصادية" عبدالله الجمعة مدير المبادرة.

المبادرة أطلقت في سبتمبر 2020، لدعم حراك الترجمة في السعودية، وإثراء المحتوى العربي بالمواد المترجمة من مختلف اللغات، وتمكين المترجمين السعوديين، ولتحقيق ذلك جاءت على مسارين، مسار الدوريات الأكاديمية، ومسار منح الترجمة.

وتنظم هيئة الأدب والنشر والترجمة فعاليات معرض الرياض للكتاب الذي انطلق الخميس الماضي، بمشاركة أكثر من 2000 دار نشر، من أكثر من 30 دولة، موزعة على أكثر من 800 جناح.

الجمعة أوضح أن المبادرة استطاعت أن توجد فرصا في قطاع دور نشر ناشئة جديدة لدخول للقطاع، وفرص عمل جديدة، مشيرا إلى أن المبادرة تقدم الدعم لدور النشر لكل كتاب أو كل مشروع ترجمة، يصل إلى 45 ألف ريال للكتاب عمومًا، و55 ألف ريال حال كان الكتاب سعوديا.

ممكن لاقتصاد المعرفة

ومن أهداف مبادرة ترجم، تجسير الهوة المعرفية بين العالم العربي والعالم عن طريق الترجمة المنتقاة كماً وكيفا بما يثري ثقافة المجتمع ويحقق لأفراده متطلبات التطور والنمو والتعلم، وإتاحة محتوى معرفي متجدد عن طريق الترجمة يعمل محركا للنمو الاقتصادي وممكنا لاقتصاد المعرفة وموطنا للتقنيات الحديثة ومعززا للتبادل التجاري.

كما تعمل المبادرة على ترسيخ مكانة السعودية في العالم العربي قائدةً لجهود خدمة الثقافة العربية وفي العالم أجمع، وبوابةً للتبادل المعرفي والثقافي والحضاري بينه وبين العالم العربي.

وينتظر أن ينطلق في الرياض 8 نوفمبر المقبل، ملتقى الترجمة ليسلط الضوء على التواصل الحضاري العالمي من خلال تبادل المحتوى الثقافي، وإبراز أهمية مهنة الترجمة ودورها البناء في ربط الثقافات والحضارات.

المؤتمر يتوقع أن يسلط الضوء على واقع مهنة الترجمة ومستقبلها، والنهوض بقطاع الترجمة في السعودية، وخلق أجواء تنافسية عالية بين مجتمع المترجمين ورواد الأعمال، إلى جانب تعزيز أواصر التواصل بين مجتمع المترجمين، ورفع الوعي بأهمية الترجمة في تحقيق التواصل الاجتماعي والثقافي واللغوي بين الأعراق والمجتمعات المختلفة، وتشجيع استخدام التقنيات الحديثة في الترجمة وتطويرها.

للإشتراك في النشرة
تعرف على أحدث الأخبار والتحليلات من الاقتصادية