الاقتصادية - الموقع الرسمي لأخبار الاقتصاد والأسواق | الاقتصادية

السبت, 14 مارس 2026 | 25 رَمَضَان 1447
Logo
شركة الاتحاد التعاوني للتأمين7.04
(-4.48%) -0.33
مجموعة تداول السعودية القابضة140
(-0.28%) -0.40
الشركة التعاونية للتأمين128
(-0.23%) -0.30
شركة الخدمات التجارية العربية111.1
(0.36%) 0.40
شركة دراية المالية5.17
(-0.19%) -0.01
شركة اليمامة للحديد والصلب34.96
(-1.08%) -0.38
البنك العربي الوطني20.76
(-1.14%) -0.24
شركة موبي الصناعية11.3
(0.00%) 0.00
شركة البنى التحتية المستدامة القابضة32.54
(2.20%) 0.70
شركة إتحاد مصانع الأسلاك16.21
(-1.10%) -0.18
بنك البلاد26.24
(-2.02%) -0.54
شركة أملاك العالمية للتمويل10.23
(-1.73%) -0.18
شركة المنجم للأغذية49.16
(0.33%) 0.16
صندوق البلاد للأسهم الصينية11.68
(0.00%) 0.00
الشركة السعودية للصناعات الأساسية57.85
(0.61%) 0.35
شركة سابك للمغذيات الزراعية137.3
(1.33%) 1.80
شركة الحمادي القابضة25.94
(0.54%) 0.14
شركة الوطنية للتأمين12.35
(1.15%) 0.14
أرامكو السعودية26.86
(-1.10%) -0.30
شركة الأميانت العربية السعودية13.02
(-0.61%) -0.08
البنك الأهلي السعودي40.42
(0.05%) 0.02
شركة ينبع الوطنية للبتروكيماويات32
(0.25%) 0.08

هيئة الأدب والنشر والترجمة تعلن مبادرة ترجم

أحمد البابطين
أحمد البابطين
الخميس 1 أكتوبر 2020 1:23
هيئة الأدب والنشر والترجمة تعلن مبادرة ترجم
هيئة الأدب والنشر والترجمة تعلن مبادرة ترجم
هيئة الأدب والنشر والترجمة تعلن مبادرة ترجم
هيئة الأدب والنشر والترجمة تعلن مبادرة ترجم

أعلنت هيئة الأدب والنشر والترجمة مبادرتها لإثراء المحتوى العربي وتعزيز التبادل الثقافي بين اللغة العربية ونظيراتها في العالم، وذلك تحت عنوان مبادرة "ترجم"، التي تعد واحدة من حزمة المبادرات الأولى التي أعلنتها وزارة الثقافة في حفل إطلاق رؤيتها وتوجهاتها.

وتأتي مبادرة "ترجم" تزامنا مع الاحتفال باليوم العالمي للترجمة الموافق 30 أيلول (سبتمبر) من كل عام، وتهدف إلى إثراء المحتوى العربي بالمواد المترجمة من لغات العالم ذات القيمتين العلمية والأدبية، إلى جانب نشر المؤلفات العربية إلى العالم بجودة عالية، مع ما يتضمنه ذلك من خدمة اللغة العربية عن طريق الترجمة منها وإليها. كما تهدف المبادرة إلى خدمة الباحثين والدارسين باللغة العربية عبر توفيرها مواد مترجمة عالية القيمة وذات أهمية علمية وأدبية، ودعم جهود التبادل الثقافي الدولي. وتأتي المبادرة تجسيدا لإيمان الهيئة بأهمية عملية الترجمة ودورها في فتح آفاق أكبر للتواصل الثقافي بين الشعوب، ونقل المعرفة الإنسانية، ومواكبة حراك الثقافة والأفكار والوعي العالمي، من خلال التفاعل المتبادل بين القراء العرب والثقافة العالمية باختلاف اتجاهاتها ومشاربها الإبداعية والفكرية.

وتسعى إلى استعادة الدور المؤثر الذي لعبته الترجمة في تاريخ الحضارة العربية، عندما نقل المسلمون الأوائل جواهر الفلسفة اليونانية إلى اللغة العربية وأسهموا في حفظ الإبداعات التأسيسية الأولى للوعي الإنساني ومن ثم نقلها إلى العالم الجديد، حيث ستعمل المبادرة على ترجمة أهم الإنتاجات العقلية المعاصرة، ومنها أحدث المقالات العلمية والفكرية العالمية وتوفيرها مجانا للقراء العرب، إضافة إلى أدوارها الرئيسة في ترجمة الكتب والمؤلفات المرجعية من وإلى اللغة العربية.

وتجسد مبادرة "ترجم" حرص هيئة الأدب والنشر والترجمة على تحقيق هدف وزارة الثقافة المتمثل في جعل الثقافة نمط حياة عبر توفير مناخ ثقافي حيوي لتبادل المعرفة، يتفاعل فيه المجتمع باستمرار وتنام مع الثقافة العالمية المعاصرة، كما ستسهم في تحقيق المستوى الثالث من رؤية السعودية 2030 من خلال تعزيز وإثراء محتوى اللغة العربية.

للإشتراك في النشرة
تعرف على أحدث الأخبار والتحليلات من الاقتصادية