لاذَ بالفِرَار – بكسر الفاء لا الفَرَار - بفتحها

كثيراً ما نسمعهم يقولون: لاذَ بالفَرَار – بفتح الفاء – وهذا الضبط غير صحيح، والصواب: لاذَ بالفِرَار – بكسر الفاء أي الهروب – وهي بهذا الضبط مصدر للفعل (فَرَّ) ونجد هذا الضبط بكسر الفاء في المعاجم اللغويَّة – وهو الذي يوافق النطق العربيّ الصحيح، جاء في المختار: «فَرَّ يَفِرُّ بالكسر (فِرَاراً): هَرَبَ».
وفي الوسيط ذكْرٌ للتصاريف والمعاني المُحْتملة للفعل (فَرَّ)؛ إذ ورد فيه: «فَرَّ فَرًّا وفِرَارًا (بكسر الفاء): هَرَبَ. فهو فارّ وفَرُورَةٌ، وفَرَّارٌ. ويقال: فَرَّ إليه: لجأ... وفَرَّ: أَسْرَعَ... وأَوْسَعَ الجَوَلان... وفَرَّ الدابَّة... كَشَفَ عن أسنانها... وفَرَّ الأَمْرَ: بَحَثَه ليكْشِفَه...» إذنْ، قُلْ: لاذَ بالفِرَار – بكسر الفاء، ولا تقل: لاذ بالفَرَار – بفتحها.

الأكثر قراءة

المزيد من مقالات الرأي