كثيراً ما نسمعهم يقولون: هذه رُفَاتٌ - تَوَهُّماً أنَّها جمع مؤنَّث، والصواب أنْ يُقال: هذا رُفَات - باستعمال اسم الإشارة (هذا)؛ لأنَّ (رُفَات) مفرد مُذَكَّر معناه حُطَام - وهذا هو الذي يوافق الاستعمال اللغويّ الصحيح - كما في المعاجم اللغويَّة، جاء في الوسيط: «(الرُّفات): الحُطَام، والفُتَات من كلِّ ما تَكَسَّر وانْدَقَّ».
وقد وردت هذه الكلمة في القرآن الكريم، قال الله تعالى: «وَقَالُوا أَئِذا كُنَّا عِظَاماً وَرُفَاتاً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُون خَلْقاً جَدِيداً» الإسراء، 49.
و(رُفات) فعله: (رَفَتَ) يقال: رَفَتَ رَفْتاً: انكسر وتَحَطَّم وصارَ رُفَاتاً أي حُطاماً، وله معنى آخر؛ إذ يقال (رَفَتَ) أي (انْقَطَعَ)، ويقال: دَقَّ الشيء وصَيَّره رُفَاتاً - أي حُطَاماً - كما في المعاجم.
إذن، قُلْ: هذا رُفات، أي هذا حُطَام، ولا تقل: هذه رُفَات - لأنَّ (الرُّفَات) مفرد مُذَكَّر، وليس جمعاً مؤنَّثاً.
