الاقتصادية - الموقع الرسمي لأخبار الاقتصاد والأسواق | الاقتصادية

الجمعة, 1 مايو 2026 | 14 ذُو الْقِعْدَة 1447
Logo

ارْتَاعَ له أو منه لا

عبدالله الدايل
عبدالله الدايل،
"الاقتصادية"
الاثنين 18 أكتوبر 2010 3:54

كثيراً ما نسمعهم يقولون: ارْتاعَ عليه، أو ارْتَاعَ فلان على مستقبل أولاده بمعنى فَزِعَ على ذلك – يُعَدُّون الفعل (ارْتَاعَ) بحرف الجرّ (على) وهذا غير صحيح، والصواب (ارْتََاعَ) لكذا أو من كذا - بتعدية الفعل (ارْتَاعَ) بحرفي الجر (اللام) أو (مِنْ)، لأنَّ الفعل (ارْتَاعَ) لا يتعدَّى بحرف الجرّ (على) كما في المظان اللغويَّة إلاَّ على رأي من يجيز تناوب حروف الجرّ تَوَسُّعا في الاستعمال اللغويّ وفي ذلك نظر.

جاء في الوسيط: «(ارْتَاعَ): فَزِعَ ويقال: ارْتَاعَ منه، وارْتَاعَ له، وارْتَاعَ للخير: ارتاح إليه» ولم أعثر على: ارْتَاعَ على كذا في المظانّ اللغويَّة. إذن، قُل ارْتَاعَ لكذا أو مِن كذا، ولا تقل: ارتاعَ على كذا – والمعنى فَزِعَ أو ارتاحَ حسب السياق.

للإشتراك في النشرة
تعرف على أحدث الأخبار والتحليلات من الاقتصادية