لها ضفيرة طويلة لا جَدِيلة
كثيرا ما نسمعهم يقولون: لها جَديلة طويلة ـ يريدون: خُصَل شعر طويلة وهذا غير صحيح، والصواب: لها ضَفيرة طويلة ـ هكذا نطقت العرب، والضَفيرة هي خصلة الشعر أو العقيصة ـ كما في المعاجم اللغوية، جاء في المصباح المنير: «(الضفيرة): من الشعر الخصلة، والجمع (ضفائر وضُفُر) بضمتين، وضَفرتُ الشعر ضَفْراً: جعلته ضفائر كلّ ضَفيرة على حدة بثلاث طاقات فما فوقها، و(الضَفيرة): الذؤابة، و(الضفيرة): الحائط يُبنى في وجه الماء، وهي المسناة».
أما كلمة (الجَدِيلة) فليست بمعنى خصلة الشعر، بل لها معانٍ معجمية أخرى وهي كما في الوسيط: «(الجديلة): قفص يُصنع من القصب للحَمَام ونحوه، والقبيلة، والناحية، والحال والطريقة».
يتبين أن الصواب: لها ضفيرة طويلة لا جديلة، وقَصَّت ضفيرتها لا جديلتها.