كثيراً ما نسمعهم يقولون: شَمَّيْتُ الورد، وهذا مخالف للقانون الصرفي فضلاً عن مخالفته لنطق العربيّ الذي يُحتجّ بعربيَّته والصواب: شَمِمْتُ – بكسر الميم – بفك إدغام الميم، قال الكسائيّ في كتابه "ما تلحن فيه العامَّة": "وتقول: شَمِمْتُ الريحانَ – بكسر الميم".
ثم استشهد بقول الشاعر: أَلاَ لَيْتَ أنِّي قبل تَدْنُو مَنِيَّتي شَمِمْتُ الذي ما بَيْنَ عَينْيَكِ والفَمِ
وفي إصلاح المنطق عن أبي عبيدة أنه يقال أيضاً: شَمَمْتُ – أي أنَّ الفتح لغة.
وجعله ابن درستوية في تصحيح الفصيح من لحن العامة.
يتبيَّن أنَّ اللغة المشهورة فيه هي (شَمِمْتُ) بكسر الميم، أما (شَمَمْتُ) بفتحها فهي لغة.
ومثل (شَمِمْتُ): اشْتَمَمْتُ كقولك: اشْتَمَمْتُ رائحة المسك.
فكلاهما صحيح.
يتبيَّن أنَّ الصواب هو شَمِمْتُ لا شَمَّيْتُ.