كثيراً ما نسمعهم يقولون: بَرَّرَ، تبرير، مُبَرَّر، مُبَرِّر، وهذا فيه نظر، والصواب أن يقال: سَوَّغَ، تَسْوِيغ، مُسَوِّغ ونحو ذلك؛ لأننا عندما نقول مثلا: لقد سَوَّغَ لي فلانٌ هذا الأمرَ ـ نريد ـ كما في المعاجم اللغوية ـ معنى حًسَّنَه عندي وأجازَه، وزيَّنَه لي حتى أصبح سائغاً لديّ. فالجذر (س و غ) إيجابي ـ أمَّا كلمة (تبرير) فهي مُحْدَثَة أي استُعملت في العصر الحديث وشاعَت وتفيد عند القائلين بها ـ كما يظهر ـ تحسين الأمر المرفوض والدفاع عنه ومحاولة الإرغام على قبوله أو على التغاضي عن قبحه ـ في حين أن كلمة (تسويغ) تعطينا هذا وأكثر فهي تعني تزيين الأمر حسنًا كان أو غير حسن.
يتبيَّن أنَّ صواب القول: سَوَّغَ لا بَرَّر، و(التسويغ) لا (التبرير).