ثقافة وفنون

فارس بلا وجود

فارس بلا وجود

أصدرت سلسلة الجوائز، التي تصدرها الهيئة المصرية العامة للكتاب، الأجزاء غير المنشورة من الترجمة العربية لثلاثية “أسلافنا”، للروائي الإيطالي المولود في كوبا إيتالو كالفينو، بترجمة وتقديم الدكتورة أماني فوزي حبشي، بعدما قدمت أخيرًا أول جزء فيها. تخرج الثلاثية التي اشتهر بها الكاتب الإيطالي، من سلسلة الجوائز التي ترأس تحريرها الروائية سهير المصادفة، في ثلاثة كتب “الفسكونت المشطور، البارون ساكن الأشجار، فارس بلا وجود”، على أن يتوافر في جميعها معرض القاهرة الدولي المقبل. الروايات الثلاث لا يجمع بينها رابط، غير أنها تجري في أماكن متخيلة، وفي أحقاب بعيدة، وأنها غير حقيقية، وأطلق المؤلف عليها عنوان “أسلافنا” إضافة إلى أن كل رواية تحمل عنوانًا خاصًا، ومدعاة ذلك - على حد قول الكاتب نفسه - أنها تمثل شجرة أنساب الإنسان الأوروبي المعاصر، إذ تبدو كل رواية منها كأنها تعرض جانبًا من حقيقة ذلك الإنسان الذي يعيش حولنا. إيتالو كالفينو، كاتب وصحفي وناقد وروائي إيطالي، ولد في كوبا، ونشأ في سان ريمو في إيطاليا.
إنشرها

أضف تعليق

المزيد من ثقافة وفنون